diumenge, 13 de desembre de 2009

El humor en Finlandia (en Castellano)

(faig aquest article en castellà per als amics forasters que m'ho han demanat, així poden practicar el seu castellà i veure que escric)

Se acerca la Navidad y les pregunto a los finlandeses que cantan en estas fechas. La mitad son canciones tristes, mejores en general, mas bonitas, que los "Jingle Bells" típicos, pero tristes aún así.

Están tristes? quizás, pero también tienen sentido del humor, un humor similar al de todo el mundo.

En primer lugar, como en todo el mundo, necesitan una región, país o ciudad de la que reirse: los afortunados son los suecos. Explican chistes tipo Lepe pero con suecos. Pero el único chiste de este tipo que sé se ríe de los finlandeses.

Esto es un sueco un noruego y un finlandés que apuestan (los finlandeses lo hacen continuamente) a ver quien es capaz de pasar mas rato dentro una madriguera de mofetas.
Entra el noruego y, después de cinco minutos sale quejándose por la peste del lugar.
Entra el sueco y, después de quince minutos, sale maldiciendo por haber apostado, ha matados sus glándulas pituitarias.
Entra el finlandés y, después de una hora, sale la mofeta mareada por la peste.


Hacen también chistes riéndose de diferentes regiones del país: se ríen de los de una región por tacaños, se ríen de otra por bestias, y de la capital por señoritos y chulitos.

Me suena.

Les gustan también los juegos de palabras a partir de las diferencias dialectales, pero yo no las entiendo, aquí os pongo una:

"Appo Kekki tucco?
Untto mokkos no sekkos"

Otra cosa graciosa es que aunque en Barcelona hoy hace frío, aquí estamos a 21ºC menos, record de frio des que estoy aquí.



Chiste en francés:
"Est-ce que tu sais la diference entre toi et un sapin?
un sapin est une connifere
et toi, tu es un con et il n'y a rien a faire"

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada